Театральный ринг: Ханты-Мансийск против Бостона

Театральный ринг: Ханты-Мансийск против Бостона

12.10.2016

У нас в гостях Татьяна Ахмадыршина-Ушакова (далее по тексту – Т.А.), исполнительница моноспектакля «Наташина мечта», и режиссер-постановщик спектакля Анна-Ксения Вишневская (А-К.В.). На днях они вернулись из Москвы, с IX Московского Международного фестиваля «Solo», организованного Министерством культуры Российской Федерации, Союзом театральных деятелей России и Театральным центром СТД РФ «На Страстном».

- Прежде всего, позвольте сказать, что все мы очень рады за вас! И когда вы уезжали в Москву, мы не сомневались, что незамеченными вы там не останетесь. С какими эмоциями вы вернулись с фестиваля?

А-К.В.: На нынешнем международном фестивале «Solo» были представлены 16 моноспектаклей из 7 стран. Россию представляли всего 4 города: Москва, Санкт-Петербург, Вологда и Ханты-Мансийск. Фестиваль любим столичной публикой и проходит при неизменных аншлагах, несмотря на то, что билеты на спектакли совсем не дешевые.

На фестивале «Solo» я второй раз. Еще одна моя постановка моноспектакля была три  года назад в театре обско-угорских народов «Солнце», и с ней мы ездили на этот фестиваль. Вообще-то я как режиссер редко ставлю моноспектакли, у меня это всего лишь четвертая работа.

- А когда была поставлена «Наташина мечта»?

Т.А.: Премьера в Концертно-театральном центре состоялась еще в декабре 2013 года. Затем был длительный перерыв, связанный с моим декретным отпуском. Восстановили спектакль мы в прошлом сезоне.

- Вы довольны своим выступлением на фестивале?

Т.А.: Мне очень понравилось, как прошел наш показ. Даже лучше, чем на домашней сцене. Помогали зрители, потрясающие московские зрители. Зал был небольшой – мест 80, но дополнительно пришло много студентов театральных вузов, которые стояли на балконах. Студенты ГИТИСа сидели впереди на подушках. От них мы потом тоже получили очень хорошие эмоциональные впечатления. Было много литературных критиков.

Нельзя не сказать еще об одном важном эпизоде. Наши декорации прибыли в Москву в очень плохом состоянии. И наш завпост Данил Хасанов, можно сказать, совершил подвиг: он весь день ремонтировал их, клеил, красил, и закончил работу лишь за 20 минут до начала спектакля…

- Было ли для вас неожиданностью, что на фестивале будут представлены сразу две «Наташины мечты» по пьесе Ярославы Пулинович?  Кроме вас, свою постановку привез и русскоязычный американский театр «Arlekin PlayersTheater»…

А-К.В.: Нет, об этом мы знали заранее. Это очень интересно, тем более, что оба спектакля шли в один день. И в прессе написали, что будет битва – Бостон против Ханты-Мансийска. Но это совершенно разные спектакли.

В нашем спектакле много юморных реприз, ведь героиня спектакля – девочка с хорошим чувством юмора. Когда драма соединяется с комедией, получается трагикомедия, фарс. У нас так и было: некоторые моменты были очень смешные, а через секунду зритель плакал… Волнообразная эмоциональность – это, на мой взгляд, самое лучшее. Для меня как режиссера, в трагедии всегда есть что-то комичное, и наоборот. В бостонской же версии решение спектакля дано совсем по-другому…

Как отметило жюри, ханты-мансийский спектакль – документальный. Мы, действительно, проводили заранее исследование, ездили по тюрьмам. Это психологическая драма.

- Вы и в самом деле ездили по тюрьмам?!

Т.А: Да… В Сургут – и в женскую колонию, и в мужскую. Пришлось пообщаться…. Общение с заключенными было сложным. Они очень закрытые, от интервью увертывались. После этой поездки я сказала: «Нет, я не буду работать над этим спектаклем». Но потом как-то все сгладилось. Аня уговорила, она это умеет.

 А-К.В.: Мы весь день были у них на распорядке дня (подъем – построение –работа – обед – работа и т.д.). И все, что в нашем спектакле звучит в записи, например, расчет, когда девочки стоят в строю, да и многое другое, – реально взято из колонии.

- Получается прямо по системе Станиславского...

А-К.В.: Да, выражаясь театральным языком, это «школа переживаний». А еще есть «школа представлений». Это другой способ актерского существования, когда ты не проживаешь, а просто очень внимательно наблюдаешь, вплоть до мелочей.

На этом как раз и построен спектакль Бостонского театра. Он тоже очень интересный, но он немножко про другое… Там точно схвачена внешняя оболочка персонажа. У них повествование становится более реальным за счет трехмерного видеомэппинга - они используют реальную обстановку и очень много видеопроекций. Благодаря этой технике открываются новые способы взаимодействия между актрисой и окружающим пространством. Но при этом что-то в «плюс» идет, а что-то в «минус».

На самом деле между нашими спектаклями было даже не состязание, а разное прочтение, разный угол режиссерского зрения… И это очень интересно. В прошлом году, например, на этом фестивале были представлены целых четыре версии «Записок сумасшедшего» Ф.М.Достоевского.

- Удалось ли посмотреть другие фестивальные спектакли?

А-К.В.:  К сожалению, только 3 спектакля. Ведь на фестивале, который длился 12 дней, мы были всего два дня... Но все спектакли очень сильные, и это не случайно, ведь их предварительно отобрали из 200 заявок.   

- У драматурга Ярославы Пулинович есть вторая часть пьесы «Наташина мечта». Вы планируете ее ставить?

А-К.В.: Об этом нас спрашивали и на фестивале. Конечно, очень хотелось бы. У нас уже есть и идея, и сценография... Но предполагаемая исполнительница второй роли – Маша Лельхова переехала в Санкт-Петербург, и теперь надо искать другую…

- Чем вы вдохновились на фестивале?

Т.А.:Я вообще вдохновилась этой поездкой в Москву! Ведь лет пять никуда не выезжала. Там нас встретили очень хорошо, помогали во всем.

А перед спектаклем была такая ситуация: я случайно пообщалась с московскими монтировщиками, благо их кабинет был рядом со сценой. Один из них, который весь день помогал нам ставить подиумы и стулья, спрашивает меня: «А вы одна играете?»  Я отвечаю: «Ну да… это ведь фестиваль моноспектаклей». Он возразил: «Но в пьесе «Наташина мечта» ведь две части»… Я была поражена этой фразой: рядовой монтировщик – и такой образованный! Что уж говорить об остальных…

Может оттого, что я много лет не выезжала никуда, мне особенно бросились в глаза и вежливость, и культура, которые сейчас присущи жителям Москвы.  И еще я заметила, как похорошела Москва!... 


Интервью провела Т. Кашапова


Возврат к списку