Писатели Югры выпустили двуязычный поэтический сборник-перевёртыш «Тропинка в снегу»

Писатели Югры выпустили двуязычный поэтический сборник-перевёртыш «Тропинка в снегу»

14.01.2021

Писатели Югры выпустили двуязычный поэтический сборник-перевёртыш на русском и болгарском языках под названием «Тропинка в снегу».

Над художественным переводом с русского языка на болгарский трудилась Елена Алекова, а с болгарского языка на русский наши земляки – Людмила Ветрова, Владимир Волковец, Ирина Рябий и  Павел Черкашин.

Россию и Болгарию уже очень много лет связывают добрые, дружеские отношения, вековые традиции, которые уходят своими корнями в прошлое, а эта книга может дать надежду и укрепить творческое сотрудничество между северными и южными регионами в светлом будущем.

Познакомиться со сборником югорских и болгарских поэтов читатели смогут в год 75-летия Великой Победы.

«Мы помним, какой ценой она досталась нашим народам! Чтобы подобного никогда не повторилось в жизни будущих поколений, пусть вместо угроз и ультиматумов звучат стихи о мире и дружбе – самобытные, жизнеутверждающие, пронизанные искренней любовью к своей земле, исполненные веры в созидательные силы человека», – комментируется в аннотации к сборнику.

Поэтов земли югорской поздравляем с выпуском коллективного сборника! Это всегда волнующее, но, в то же самое время, радостное событие.

Возврат к списку